SỐ 101 - XUÂN GIÁP THÌN - THÁNG 1 NĂM 2024

 

Giới thiệu Sách Mới

“The Rhythm of Vietnam”
“Nhịp Điệu Việt”

Tuyển thơ Song ngữ
Nhiều Tác giả

1

Văn Nghệ Biển Khơi chân thành cảm ơn Nhà thơ Võ Thị Như Mai và trân trọng giới thiệu cùng bạn đọc khắp nơi.

oOo

LỜI THƯA

Như Mai chỉ viết lại những bài thơ của các tác giả bằng tiếng Anh chứ không dám nhận mình là người dịch thuật. Đây là dự án được thực hiện trong ba năm, nên những bài thơ về sau Như Mai nghĩ rằng được viết bằng tiếng Anh mượt mà hơn những bài viết trước. Mong rằng các tác giả cũng như bạn đọc đón nhận cuốn sách với nhiều niềm yêu thương. Những bài thơ được chọn không phải là những bài thơ hay nhất của mỗi tác giả. Những tác giả góp mặt không hề được chọn theo bất cứ tiêu chí nào mà chỉ là sự tình cờ ngẫu nhiên. Tuy nhiên, nếu xét về tổng thể, chúng ta may mắn có được những bài thơ hay từ những tác giả tình cảm. Họ viết hàng ngày bằng niềm đam mê tuyệt vời. Mỗi bài thơ là một tâm tình, một tấm lòng giàu cảm xúc của người con nước Việt. Tất cả hợp lại tạo nên ấn phẩm NHỊP ĐIỆU VIỆT mà bạn đang cầm trên tay. Một lần nữa Như Mai xin được cảm ơn các tác giả, bạn bè văn nghệ và bạn đọc bốn phương. Mong được gặp lại các bạn trong những ấn phẩm tiếp theo.

INTRODUCTION

You are holding in your hand the most beautiful poetry book with a selection of poems written by nearly 300 Vietnamese poets living inside and outside Vietnam. (about 70 from Saigon, 60 overseas, 30 from Hanoi, 40 from Quang Tri, Hue, Quang Nam Danang, Quang Ngai and the rest are from other 30 provinces in Vietnam). Some of them are already well-known within the Vietnamese community, some of them have their work translated and introduced to English speakers elsewhere, most of them write everyday and introduce their work on Facebook. Nearly all the authors have communicated with me in some extend from the past till now. So the authors chosen are limited within my circle of poetry network and not represented to Vietnamese poets as such but they do reflect the exciting writing activities happening daily and how much Vietnamese people love to write and express themselves through poetry.

At first I planned to group the poems in this anthology under certain headings such as Faith, Hope, Love, Longing, Courage, Wonder .... which are obviously presented in many poems but it appeared to be an extremely hard job to do and to follow, so I finally decided to order them according to authors’ surname. Some surnames in Vietnam are more popular than the others (55 of Nguyen, 30 of Tran, 18 of Le, 13 of Pham, 11 of Vo, 9 of Phan and Vu, interesting!).

The poems are randomly selected without any specific intention, but they all speak directly to the heart with elegance and a certain distance, thrust themselves powerfully upon my emotions. I remember a poet once said that poetry did not consist of ideas but words, the ideas must be there, of course, and feeling became sentimentality, enhanced by knowledgeable content. It is the mission of the poet not only to search for the best words, the right words, but to set them in musical order so that the very measure of the verse strengthens the meaning and that one notes calls forth another until every word in every line is subsidizing to the graceful symphony. It is my job to maintain and transfer a part of the poetic music of those Vietnamese poems into English verses and obviously aim at not losing too much of the meaning and ideas along the journey of rewriting. Even if you don’t know much English or Vietnamese, the sound of these poems, when listening to them being read aloud, would stir your emotions and those who know the language well might be moved at many levels.

I wonder why people keep writing poetry, everyday, and with such enthusiasm. Poetry should have some kind of power to make you feel and think through its concentrated form. People write to soothe themselves, to merge into another imaginary world where they can be anyone they like, where they can fulfil their dream, their wish and escape from real life even just for some moments. An impressive poem is crafted to be the nutrition to our soul, to distinguish from everyday use of language.

It’s not simple and easy to organise ideas and write down a complete poem. It requires time to plant the seed of thoughts. You enter the harmonized world of nearly 300 poets with lots of poems, I’m sure you will find some kind of patterns when turning the pages of this book, you will find the tempo, rhythm, senses, possible meanings and images they create in your mind. There are many to choose from so you don’t have to read all at once. And if you happen to own this, you don’t have to read the poems straight away if you are not in the mood but someone else might see it from your bookshelf and glance through and who knows, that person would fall in love with one of the poems listed. If you want to know more about one of my authors, you can easily search for them on Facebook or you can contact me. There are so much that each poet can offer. I hope this book will connect you to the world of Vietnamese poems and poets, to the country’s rich culture and history. Final words, I would like to be a writer than a translator, so I basically rewrite the poems in English based on the Vietnamese version rather than translating them words by words and phrase by phrase. Enjoy this book and feel free to drop me a line to share your thoughts!

December 2023
Vo Thi Nhu Mai
M.Ed in literacy, primary school teacher in Perth
maimaylands@gmail.com
https://vietnampoetry.wordpress.com/
THE RHYTHM OF VIETNAM

oOo

NHỊP ĐIỆU VIỆT VÀ THÔNG ĐIỆP KẾT NỐI YÊU THƯƠNG

2
Võ Thị Như Mai

Nhịp Điệu Việt (The Rhythm of Vietnam) là tuyển thơ song ngữ 750 trang do nhà giáo nhà thơ Võ Thị Như Mai tuyển chọn, chuyển ngữ trong thời gian ba năm. Như Mai sở hữu trang web song ngữ cùng tên và chị thường post bài mới hàng ngày, như một con ong chăm chỉ. Tác giả của Nhịp Điệu Việt là những người chị hay tương tác trên Facebook và một số do người quen giới thiệu. Tất cả các bài thơ đều được chọn một cách ngẫu nhiên, không theo một thứ tự hay trật tự nào, chỉ là tình cờ đúng lúc Như Mai có thời gian rảnh giữa những buổi giải lao hoặc sau giờ làm việc. Nếu chị đang sử dụng laptop hoặc điện thoại và bắt gặp một tứ thơ hay, một cụm từ thú vị hoặc một nguyên lý, tư tưởng ấn tượng, chị sẽ ghi chép lại và chuyển ngữ ngay.

Như Mai thường làm nhanh, dịch thoáng và chị tự nhận mình không phải là dịch giả mà chỉ viết lại các bài thơ của tác giả bằng tiếng Anh. Bản thân Như Mai là một nhà thơ có rất nhiều bài thơ nhẹ nhàng, đơn giản nhưng duyên dáng và không kém phần sâu sắc. Thơ chị được bạn đọc yêu thích một cách đặc biệt vì một phần nào đó thể hiện tính cách của một người trải nghiệm, dịu dàng và không kém phần lãng mạn. Thơ Như Mai không cầu kỳ nhưng đi thẳng vào lòng người. Một số bạn đọc tiếng Anh cũng nhận xét về ngôn ngữ tiếng Anh chị dùng cũng như thế, dễ hiểu, mượt mà, khi thì giữ được vần điệu, lúc thì chuyển tải được thông điệp một cách trực tiếp. Như Mai dịch nhanh và ít khi xem lại bài dịch nên đôi khi có những bài chị có thể làm tốt hơn nếu dành nhiều thời gian hiệu đính và trau chuốt. Lẽ ra Như Mai đã xuất bản cuốn sách lâu rồi nhưng nàng có qúa nhiều việc bận rộn và cứ miệt mài đuổi theo từng con chữ, hòa với niềm vui của các tác giả trên Facebook nên tập thơ mãi đến nay mới hoàn thành. Khâu cuối cùng lẽ ra Như Mai dành thời gian hiệu đính cho các bài thơ thì tình thế buộc nàng phải dành toàn bộ thời gian ít ỏi để tự dàn trang. Bên nhà in đã dàn hơn một nửa nhưng những bài thơ nếu dàn trang theo cách thông thường như vậy sẽ bị phân thành nhiều đoạn quá và cuốn sách có thể lên đến hơn một nghìn trang. Vậy là chính tay nàng đã chăm chút cho từng trang một, đánh số bằng tay một cách rất thủ công. Ngoài chuyển ngữ, Như Mai còn trang trí các bài thơ, làm bìa sách, viết lời bạt, viết cảm nhận thơ, tư vấn và giúp các bạn văn nghệ xuất bản sách. Không hiểu sao một người đàn bà nhỏ bé lại có nhiều năng lượng như thế và luôn vui vẻ nhiệt tình đến thế. Nàng bảo, có lẽ do cuộc sống nhẹ nhàng, chậm rải,  dễ chịu và im ắng nơi xứ người đã làm cho nàng ít bị chi phối và luôn làm việc hăng say với trí óc trong trẻo giản đơn và ít lo nghĩ.

Ngoài việc giao tiếp ít nhiều với từng tác giả trong và ngoài nước để được sự đồng thuận của tất cả, Như Mai cũng phải cân nhắc, tuyển chọn và xem xét kỹ càng. Công việc chính của Như Mai là giáo viên tiểu học, ở trường nàng phụ trách thêm mảng tổ chức các sự kiện về sự hòa hợp giữa các sắc tộc. Như các bạn cũng biết, nước Úc là nơi đa văn hóa, dân cư đến từ rất nhiều quốc gia khác nhau nên việc gìn giữ truyền thống về sự hòa hợp các sắc tộc là điều thú vị và luôn được đề cao. Như Mai thường đứng ra tổ chức lễ Harmony Week cho trường bằng những hoạt động tích cực như phát động phong trào để các lớp thiết kế những bản poster với chủ đề hòa hợp, viết truyện ngắn, làm thơ hoặc vẽ tranh cùng chủ đề. Các tác giả của Như Mai đến từ khắp mọi miền trong và ngoài nước, tình cờ cùng góp mặt trong một tuyển thơ thuần Việt, những bài thơ nhẹ nhàng với nhiều chủ đề, nhiều suy tư khác nhau nhưng đều phần nào đó thể hiện rất thật nét Việt, ngay từng giây phút ấy, một tứ thơ vụt hiện, một ý tưởng ánh lên, tất cả làm nên một Nhịp Điệu Việt đáng quý trọng và đáng để ai đó cầm lên thưởng thức một bài, vài bài. Một quyển sách, một công trình được làm với tất cả niềm yêu thương và tâm huyết, không vì bất cứ điều kiện gì hay bất kỳ ai mà tuyển chọn, tất cả trên tinh thần vô tư và vui vẻ nhất có thể. Như Mai làm sách và cứ thế mà làm, không biết cuốn sách sẽ đi về đâu và nhận được những phản hồi thế nào. Nhưng Như Mai cũng mong rằng thông điệp yêu thương kết nối vẫn sẽ là thông điệp chủ đạo của Nhịp Điệu Việt, nơi các nhà thơ ở khắp nơi trên mọi nẻo đường có thể ngồi lại cùng nhau bàn luận và trò chuyện vui vẻ về một đề tài chung, về một mối quan tâm chung, một tác phẩm chung, với nhiều quý mến và tin yêu vào những điều tốt đẹp nhất có thể, rằng những con chữ có thể kết nối chúng ta và ngôn ngữ Việt và Anh mộc mạc sẽ đến gần với trái tim của người đọc nhất.

Đây là công trình lớn được thực hiện hoàn toàn bởi một cá nhân, nên việc sai sót là hoàn toàn có thể, chỉ mong người đọc thông hiểu và rộng lượng cho và hiểu cho một tấm lòng, một hồn thơ chỉ muốn đem lại điều tốt đẹp nhất và nếu có dịp làm thêm những cuốn sách tương tự, tác giả sẽ có nhiều kinh nghiệm hơn, thời gian hơn và chăm chút tốt hơn.

Võ Thị Như Mai

***********

DANH SÁCH TÁC GIẢ “NHỊP ĐIỆU VIỆT”

  • Ben Oh/ 01
  • Bien Que Huong/ 03
  • Bui Kim Anh/ 06
  • Bui Mai Hanh/ 08
  • Bui Minh Hue/ 10
  • Bui My Dung/ 13
  • Bui Thanh Ha/ 16
  • Cao Thanh Minh/ 19
  • Chau Ly/ 21
  • Chau Thach/ 24
  • Chien Nguyen/ 27
  • Cindy Dang/ 29
  • Da Quynh Nguyen/ 32
  • Da Vu Nguyen Minh/ 35
  • Dang Ngoc Tam Giang/ 37
  • Dang Phu Phong/ 39
  • Dang Chau Long/ 41
  • Dang Que Anh/ 42
  • Dang Toan/ 45
  • Dang Tuong Vy/ 48
  • Dao Phong Lan/ 50
  • Dao Quoc Vinh/ 53
  • Dinh Nguyen/ 55
  • Dinh Thi Nhu Thuy/ 57
  • Dinh Thi Thu Van/ 61
  • Do Bach Mai/ 64
  • Do Hong Nhung/ 66
  • Do Nu Minh Khai/ 70
  • Do Quyen/ 72
  • Do Thi Thom/ 75
  • Do Thuong The/ 77
  • Do Trung Lai/ 79
  • Do Tu Nhon/ 82
  • Doan Nha Van/ 85
  • Dung Thi Van/ 87
  • Duong Vu/ 90
  • Duy Pham/ 92
  • Emma Hanh Ma/ 94
  • Giang Thanh Van/ 95
  • Ha Huy Hoang/ 97
  • 41. Ha Kim Quy/ 100
  • 42. Hai Hac Phan/ 102
  • 43. hannguyen/ 104
  • 44. Han Tuan/ 107
  • 45. Ho Nghia Phuong/ 108
  • 46. Ho Si Binh/ 111
  • 47. Ho Thi Ca/ 113
  • 48. Ho Trung Chinh/ 119
  • 49. Ho Van Thai/ 121
  • 50. Hoa Dien Vy/ 124
  • 51. Hoa Mai/ 126
  • 52. Hoai Huong/ 128
  • 53. Hoai Phuong Nguyen/ 130
  • 54. Hoang Cham/ 133
  • 55. Hoang Kim Oanh/ 136
  • 56. Hoang Loc/ 139
  • 57. Hoang Thi Bich Ha/ 141
  • 58. Hoang Thuy Anh/ 143
  • 59. Hoang Uyen Van/ 146
  • 60. Hoang Vu Thuat/149
  • 61. Hoang Xuan Son/ 151
  • 62. Hong Linh Pham Thi Quy/ 153
  • 63. Hu Vo/ 156
  • 64. Hung Nguyen/ 159
  • 65. Huong Mua Thu/ 162
  • 66. Huynh Dinh Binh/ 166
  • 67. Huynh Duy Loc/ 168
  • 68. Huynh Khang/ 171
  • 69. Huynh Thi Quynh Nga/ 174
  • 70. James Do/ 177
  • 71. Kare Kim/ 179
  • 72. Khang Quoc Ngoc/ 180
  • 73. Kieu Giang/ 184
  • 74. Kieu Trang/ 186
  • 75. Lam Bang Phuong/ 188
  • 76. Le Gia Hoai/ 190
  • 77. Le Hai Ky/ 192
  • 78. Le Hong Tru/ 194
  • 79. Le Huu Minh Toan/ 197
  • 80. Le Kieu Hung/ 200
  • 81. Le Minh Quoc/ 202
  • 82. Le Na/ 204
  • 83. Le Nguyen Hoai Niem/ 208
  • 84. Le Nhat Anh/ 211
  • 85. Le Nho Que Son/ 213
  • 86. Le Phuong Lien/ 217
  • 87. Le Quoc Han/ 220
  • 88. Le Thi Hanh Giot Thu/ 222
  • 89. Le Thi Quynh Dung/ 225
  • 90. Le Van Hieu/ 227
  • 91. Le Van Trung/ 230
  • 92. Le Viet Hoa/ 234
  • 93. Lieu Thai/ 236
  • 94. Lila Ngo Duy Nguyen/ 240
  • 95. Loan Nguyen/ 242
  • 96. LP Trong Nghia/ 244
  • 97. Luan Hoan/ 247
  • 98. Luong Dien Vi/ 248
  • 99. Luong Tuy Van/ 251
  • 100. Luu Lang Khach/ 253
  • 101. Luu Ly Thao/ 254
  • 102. Luu Trong Van/ 256
  • 103. Luu Xong Pha/ 259
  • 104. Ly Huu Luong/ 262
  • 105. Mai Hai/ 266
  • 106. Mai Huu Phuoc/ 268
  • 107. Mai Thu Linh/ 270
  • 108. Mai Van Phan/ 271
  • 109. Minh Quang/ 273
  • 110. Mong Hoa Vo Thi/ 275
  • 111. Nga Vu/ 277
  • 112. Ngo Ngo Nghenh/ 280
  • 113. Ngo Thanh Van/ 282
  • 114. Ngo Tinh Yen/ 284
  • 115. Ngo Xuan Thao/ 286
  • 116. Nguyen An Binh/ 289
  • 117. Nguyen Anh Tuan/ 292
  • 118. Nguyen Ba Hoa/ 295
  • 119. Nguyen Ba Van/ 298
  • 120. Nguyen Bich Hanh/ 300
  • 121. Nguyen Binh/ 302
  • 122. Nguyen Cuong/ 305
  • 123. Nguyen Dai Hoang/ 308
  • 124. Nguyen Dang Hung/ 310
  • 125. Nguyen Dang Trinh/ 313
  • 126. Nguyen Duc Hanh/ 316
  • 127. Nguyen Duc Thao/ 320
  • 128. Nguyen Duc Toan/ 323
  • 129. Nguyen Duc Tung/ 326
  • 130. Nguyen Han Chung/ 329
  • 131. Nguyen Hung (QN)/ 332
  • 132. Nguyen Hung (SG)/ 334
  • 133. Nguyen Hung Phong/ 337
  • 134. Nguyen Huu Khiem/ 339
  • 135. Nguyen Huu Thang/ 342
  • 136. Nguyen Huu Vu Gia/ 344
  • 137. Nguyen Khac Sinh/ 347
  • 138. Nguyen Lac/ 348
  • 139. Nguyen Lam Thang/ 350
  • 140. Nguyen Lien Chau/ 352
  • 141. Nguyen Man Nhien/ 356
  • 142. Nguyen Ngoc Hanh/ 358
  • 143. Nguyen Ngoc Hung/ 361
  • 144. Nguyen Ngoc Thien/ 364
  • 145. Nguyen Nguyen Phuong/ 367
  • 146. Nguyen Nho Khiem/ 369
  • 147. Nguyen Phong Lan/ 372
  • 148. Nguyen Quang Ha/ 374
  • 149. Nguyen Quang Linh/ 377
  • 150. Nguyen Quang Thieu/ 379
  • 151. Nguyen Quoc Hoc/ 383
  • 152. Nguyen Quy Ninh/ 386
  • 153. Nguyen Tan On/ 387
  • 154. Nguyen Thanh Hai/ 389
  • 155.  Nguyen Thanh Kim/ 391
  • 156.  Nguyen Thanh Nga/ 394
  • 157. Nguyen Thanh Xuyet/ 398
  • 158. Nguyen Khac Thang/ 400
  • 159. Nguyen The Kien/ 402
  • 160. Nguyen Thi Hang/ 404
  • 161. Nguyen Thi Kim Lan/ 406
  • 162. Nguyen Thi Lien Tam/ 408
  • 163. Nguyen Thi May/ 410
  • 164. Nguyen Thi Ngan Tao/ 413
  • 165. Nguyen Thi Thuyen/ 415
  • 166. Nguyen Thi Xuan Man/ 417
  • 167. Nguyen Thu Ha/ 419
  • 168. Nguyen Thuy Son/ 421
  • 169. Nguyen Trung Hieu/ 423
  • 170. Nguyen Tuan Anh/ 426
  • 171. Nguyen Tuyen/ 428
  • 172. Nguyen Van Chuc/ 431
  • 173. Nguyen Van Gia/ 433
  • 174. Nguyen Vu Sinh/ 435
  • 175. Nguyen Xuan Hung/ 437
  • 176. Nguyet Vu/ 440
  • 177. Nhien An/ 442
  • 178. Nghia Le/444
  • 179. Nhu Binh/ 447
  • 180. Nhu Khong/ 449
  • 181. Nie Anh Dung/ 451
  • 182. Ninh Tran/ 453
  • 183. Pham Ba Nhon/ 455
  • 184. Pham Hien May/ 457
  • 185. Pham Ho Thu/ 459
  • 186. Pham Hong An/ 461
  • 187. Pham Kim Thuan/ 463
  • 188. Pham Ngoc Du/ 465
  • 189. Pham Ngoc Hien/ 467
  • 190. Pham Quang Trung/ 469
  • 191. Pham Thi Bich Quyen/ 471
  • 192. Pham Thi Dieu Thu/ 473
  • 193. Pham Thi Hoai Thu/ 476
  • 194. Pham Tri/ 479
  • 195. Pham Trung Tin/ 481
  • 196. Phan Anh Dung/ 482
  • 197. Phan Cam Nhung/ 484
  • 198. Phan Dinh Minh/ 487
  • 199. Phan Hoang/ 490
  • 200. Phan Minh Thoai/ 492
  • 201. Phan Tan Anh/ 494
  • 202. Phan Thi Thanh Nhan/ 497
  • 203. Phan Tran Phuong Y/ 501
  • 204. Phan Xuan Thien/ 504
  • 205. Phong Tran/ 507
  • 206. Phung Trang Nhung/ 509
  • 207. Phuong Mai PT/ 511
  • 208. Phuong Ngo/ 515
  • 209. Phuong Tan/ 518
  • 210. Quynh Iris De Prelle/ 521
  • 211. Rocky Nguyen/ 523
  • 212. Son Tran/ 525
  • 213. Song Mua Thu/ 528
  • 214. Ta Quang Son/ 529
  • 215. Tan Hoai Da Vu/ 531
  • 216. Thach Thao Binh Duong/ 534
  • 217. Thanh Dang/ 537
  • 218. Thanh Do Vo Van/ 540
  • 219. Thao Anh Le/ 541
  • 220. Thao Chi Bui My Hoa/ 543
  • 221. Thao Nguyen - CNT/ 544
  • 222. Thien Di/ 546
  • 223. Thu Nguyen/ 549
  • 224. Thu Phong Sharon Duong/ 552
  • 225. Thu Tuyet/ 555
  • 226. Thuc Uyen/ 559
  • 227. Thuy Phan Chim Ngan/ 562
  • 228. Thy Nguyen/ 564
  • 229. Tinh Thanh Van/ 567
  • 230. Titi Dang/ 570
  • 231. Ton Nu My Hanh/ 572
  • 232. Ton Nu Thu Dung/ 575
  • 233. Tran Binh/ 578
  • 234. Tran Duc Lap/ 582
  • 235. Tran Duc Tin/ 584
  • 236. Tran Dza Lu/ 587
  • 237. Tran Ha Vi/ 590
  • 238. Tran Ho Dung/ 594
  • 239. Tran Hoai Thu/ 597
  • 240. Tran Hoang Vy/ 599
  • 241. Tran Van Lan/ 601
  • 242. Tran Loan/ 604
  • 243. Tran Mai Huong/ 607
  • 244. Tran Mai Ngan/ 609
  • 245. Tran Manh Hao/ 612
  • 246. Tran Minh Chinh/ 614
  • 247. Tran Nguyet Anh/ 616
  • 248. Tran Nhuong/ 618
  • 249. Tran Quang Chau/ 621
  • 250. Tran Quang Dao/ 623
  • 251. Tran Quoc Vinh/ 625
  • 252. Tran Thang/ 629
  • 253. Tran Thanh Binh/ 631
  • 254. Tran Thanh Cam/ 634
  • 255. Tran Thanh Dung/ 635
  • 256. Tran Thao Vy/ 637
  • 257. Tran Thi Co Tich/ 639
  • 258. Tran Thi Ngoc Anh/ 643
  • 259. Tran Bach Diep/ 645
  • 260. Tran Thi Thuy Vy/ 648
  • 261. Tran Thien Thi/ 652
  • 262. Tran Thoai Nguyen/ 655
  • 263. Tran Van Gia/ 658
  • 264. Tran Van Le/ 660
  • 265. Tran Xuan Loc/ 663
  • 266. Trieu Kim Loan/ 665
  • 267. Trinh Dinh Nghi/ 667
  • 268. Truc Linh Lan/ 670
  • 269. Trung Anh/ 673
  • 270. Truong Anh Tu/ 674
  • 271. Truong Lan Anh/ 676
  • 272. Truong Nam Huong/ 678
  • 273. Tu Ke Tuong/ 680
  • 274. Tuan Nguyen/ 683
  • 275. Tuong Giang/ 686
  • 276. Tuong Reu/ 689
  • 277. Tuy Phong/ 691
  • 278. Vinh Nguyen/ 692
  • 279. Vo Mien Truong/ 694
  • 280. Vo Que/ 696
  • 281. Vo Thi Nguyen/ 698
  • 282. Vo Thi Nhu Mai/ 700
  • 283. Vo Thi Quynh/ 703
  • 284. Vo Van Hai/ 706
  • 285. Vo Van Han/ 708
  • 286. Vo Van Hoa/ 710
  • 287. Vo Van Luyen/ 712
  • 288. Vo Van Tho/ 715
  • 289. Vu Hoang Thu/ 718
  • 290. Vũ Kim Thanh/ 720
  • 291. Vu Thanh Hoa/ 722
  • 292. Vu Thuy Nhung/ 724
  • 293. Vu Tien/ 726
  • 294. Vu Tran Anh Thu/ 728
  • 295. Vu Tran Trong/ 730
  • 296. Vu Trong Quang/ 732
  • 297. Vu Trong Thai/ 734
  • 298. Vu Tuyet Nhung/ 736
  • 299. Vuong Pham Tam Ca/ 739
  • 300. Vuong Tam/ 741
  • 301. Vuong Thanh/ 743
  • 302. Zulu DC/ 745
  • 303. Kieu Hue
  • 304. Nguyen Phi

 

 

 

Copyright © biển khơi & tác giả 1998-2024