SỐ 40 - THÁNG 10 NĂM 2008

 

Thơ

Lầm
24Vũ Hoàng Thư
Qua công viên
24Di Trương
Đêm Mỹ Tho
21Phạm Hồng Ân
Gió về
18
Trần Việt Bắc
Bắc lưu
18Tử Hà
Bến yêu
18Huỳnh Kim Khanh
Thu
21
DTM - PTP - VHT
Thơ tri kỷ
21Ái Ưu Du
Khi tôi chết
21Hoàng Mai Phi
Đêm trăng tây bắc
24Đỗ Phong Châu
Hoa cỏ
24Tôn Thất Phú Sĩ
Trăng và tôi
21Kim Thành
Time stands still when I look into your eyes
18
Niles Vo
El Sol y La Luna
18Tiểu Châu
Em đến thăm một chiều mong manh
18Vinh Hồ
Oruga Hyakunin Isshu số 2
21
DTM - PTP - VHT
Thơ phiếm bầu cử Hoa Kỳ
21Tú Trinh


Truyện ngắn, Tâm bút, Tản mạn

Mùa thu và Paris
14
Xuân Phương
Căn nhà sau cửa biển
14Phan Thái Yên
Người tù điên
14Phạm Hồng Ân
Đoàn tụ
14Phan Ngọc Danh
Ban Mê và nỗi nhớ
13
Đỗ Trường
Vọng biển
14
Nguyễn Nhật Cường
Con búp bê tật nguyền
8Cỏ Biển
Nơi chỉ xài bạc cắc
8Tầm Xuân
Mái tóc của Huế xưa
8Trần Hoài Thư
Gió chướng
8Song Thao
Không gian ảo
8Tiểu Đỉnh
Chiếc áo gấm
8Ái Ưu Du
Trách nhiệm và luật pháp
8Đỗ Trường
Trở về
8Đỗ Phong Châu

Văn học, Biên khảo, Dịch thuật

Những biến cố liên quan đến sử Việt
1Trần Việt Bắc
Sống thiện chết lành - Kỳ 13
4Ngô Văn Xuân
Những lời tiên tri về tận thế
4Vinh Hồ

Nguyễn Du trong thi ca Việt Nam - Kỳ 27
3Hoàng Thiếu Khanh

Truyện dài

Giữa hai lằn đạn (19,20,21)
1Ái Ưu Du
Tân liêu trai - Người đàn bà Dốc Tuyết (2)
1
Hải Yên
Thằng Nèm
1Trần Phú Mỹ
Vô tình cốc - Hồi kết

1Huỳnh Kim Khanh


 

Thư Tòa Soạn

 

Bạn mến,

Mây xám bay thường hơn, có lúc thật thấp gây cảm tưởng như mây sà đậu quanh ta. Thật ra đôi khi khó biết là mây hay sương. Chỉ thấy một màu âm u và nghe lòng nhuộm vàng từng nỗi. Em nghe chăng mùa thu ? Câu hỏi của thi nhân trên mặt đất, dù cách biệt thời gian và không gian bao xa đi nữa, niềm rung động về thu bao giờ cũng đẹp và lãng mạn. Đọc hai đoạn thơ về thu của Sarumaru no Taifu, thi sĩ Nhật ở khoảng đầu thế kỷ thứ 9 và của Lưu Trọng Lư, thi sĩ Việt Nam tiền chiến, ta mới ngạc nhiên hơn ở nét tương đồng.

In the mountain depths,
Treading through the crimson leaves,
The wandering stag calls.
When I hear the lonely cry,
Sad – how sad ! – the autumn is.

Sarumaru no Taifu – Ogura Hyakunin Isshu  

Em không nghe rừng thu,
Lá thu kêu xào xạc,
Con nai vàng ngơ ngác
Đạp trên lá vàng khô ?

Lưu Trọng Lư – Tiếng thu

Như thế, với lá vàng và thơ bạn sẽ bước vào thu bằng những gót chân nào khi một khoảng đời nào đó len lỏi "Với bao tà áo xanh đây mùa thu..." trở về ?

Văn Nghệ Biển Khơi thân chúc bạn đọc một mùa thu vàng rực rỡ, đầy thơ mông, xin hẹn tái ngộ cùng bạn đọc vào số tới, Xuân Kỷ Sửu, 2009.

Thân chào,
Văn Nghệ Biển Khơi